some  [ 구별 ] 나뉘어 구분되어있는 '어떤' 것.

        Written by Heui Seop, Sim


some 을 말 할 때 화자는
어떤 상태를 떠올리며 사용하는 것일까.

그리고 any 와는
나름의 의미적 대조를 이루는 듯한 문법 현상을 드러내기도 하는데

그런 현상을 어떻게 이해해야 하는 것일까.


any    child can solve the problem.
   ( 어떤 애도 그 문제를 풀 수 있다 )
Some child can solve the problem.
   ( 어떤 애는 그 문제를 풀 수 있다 )


수식어로서의 some
어떤, 일부, 다소, 등등의 우리말 의미로 번역되고 있지만

그 자체로는 명사처럼 혹은 다른 대명사와 결합되어
하나의 단어를 이루기도 하는데(something, someone, somebody,..)

이런 결합-대명사에서 작용하는
some 의 역할기능과 그에 따른 작용 개념은 무엇이어야 하는가.

이런 의문으로
some 을 살펴보아야 하는 것은

해석의 편의로 주어진 어떤, 일부의, 다소의, . . 등등의 우리식 사고로는
동의되어 지지 않는 것들을 경험할 수 있기 때문이다.


She put some water in a saucepan.
   ( 그녀는 소스 펜에 약간의 물을 넣었다 )
She put on some panties.
   ( 그녀는 팬티를 입었다 )


③ 에서의 some
우리 사전식 여러 개념으로도 잘 동의 되지만

그러나 ④ 에서의 some
우리 사전식 어떤 개념으로도 쉽사리 이해되지 않는다.

④ 의 경우는 '우리말' 화 할 때
번역을 하지 않는 것이 더 자연스러운데

그런 현상이 왜 생기는지를
some 이 가지고 있는 특성으로 이해해 보자.

1. Some child can solve the problem.
( 어떤 아이는 그 문제를 풀 수 있다 )
2. He asked for some pens, so I gave him some.
( 그가 펜을 요구해서 난 펜을 주었다 )
3. If anybody wanted to tell me something, they'd have to write on paper.
( 누군가 내게 할 말이 있다면 적어 보내라고 해 )
4. There is some truth in what you say.
( 자네 말에도 일리가 있네 )
5. May I have some more milk ?
( 우유 좀 더 마셔도 될까요 ? )
6. If there is any more of this stuff, I'll get some.
( 이 재료가 좀 더 있다면 얻어 가겠는데 )
7. We want someone of you to carry this to the station.
( 우리는 너희 중 누가 이걸 역으로 날라다 주길 원해 )
8. She puts on some panties.
( 그녀는 팬티를 입는다 )


                          이전으로 : T O P : 페이지 프린트

  Copyright(c) Since 2001 www.영문법.net All right reserved.