take  [ 취급 유지 ] 가져다 머물러 있게 하다 .

        Written by Heui Seop, Sim


take 동사의 사전적 의미는
먼저 '잡다', '가져가다', '취하다', '이용하다' 등등.. 수없이 나열될 수 있다.

이같은 다양한 우리말 의미가 나타날 수 있게 하는
이 어휘의 역할기능은 무엇일까.

다음 표현들을 보면
종속절의 서로 다른 전치사구에 따라 의미차가 나타남을 알 수 있다.

She took me by the arm and led me home.
( 그녀는 내 팔을 잡고 나를 집으로 데려갔다 )
She took me to be honest man.
( 그녀는 내가 정직하다고 알고 있다 )
She took me for his husband.
( 그녀는 나를 남편으로 삼았다 )
She took me in.
( 그녀는 나를 속였다 )

위 표현에서 보듯이
화자가 표현하고자 하는 전치사구의 내용에 따라

take 에 대한
다른 의미를 미리 부여해서 발화를 한다면

거의 모든 문장에서
take 는 다른 의미를 적용해야할지도 모른다.

그래서 이러한 언어현상이
take 에 대한 우리말화 과정에서 발생하는 것으로 보고

take 가 쓰인 구문들의 분석을 통해

각 구문들에서 작용하는 역할기능과
그에 따른 심층개념을 도출해서 내재화하는 것이 필요해 진다.

하나의 심층개념을 도출해 최상위에 두고
그 하위범주의 의미분화를 이해하는 것이

take 동사를 통해 표현되는 구문을
자연스럽게 활용할 수 있을 것이다.

제시되는 문장들을 분석해가면서
take 동사의 심층적 역할기능과 그에 따른 작용개념을 찾아보자.

1. He takes a shower.
( 그는 샤워를 한다 )
2. If you take 2 from 7, you have 5.
( 에서 2 를 빼면 5 가 남는다 )
3. I'll take this one.
( 이걸로 주세요 )
4. To steal means to take something that doesn't belong to you.
( 훔친다는 것은 자기에게 속하지 않은 것을 가져가는 것이다 )
5. Tom gives Jenney some money and she takes it.
( 탐은 제니에게 돈을 주고 제니는 그 돈을 받는다 )
6. Who is taking Jenney out tonight?
( 누가 오늘밤 제니를 데리고 나가 줄거니? )
7. Will you take me to his office?
( 나를 그의 사무실로 데려다 줄래? )
8. Take off your wet shoes.
( 젖은 신발을 벗어라 )
9. If I find him, I'll take him apart.
( 그를 찾으면 찢어놓고 말거야 )









                          이전으로 : T O P : 페이지 프린트

  Copyright(c) Since 2001 www.영문법.net All right reserved.