say  [ 실정 노출 ] 정해진 바로 (말이) 드러나게 하다 .

        Written by Heui Seop, Sim


영어구문에 쓰이는 말 동사에는
speak, tell, talk, say, 등등이 있는데

그 중
say 는 어떤 역할개념으로 작용하는 것일까.

I have something to say.
( 하고 싶은 말이 있다 )
I wish l could say what I want to say.
( 내 마음을 표현할 수 없어 정말 답답하다 )

구문 ① 의 경우 우리말 '하고 싶은' 이라는 의미는
어디서 기인하는 것이며

구문 ② 에서의 '내 마음' 이라는 의역의 근거는
무엇이어야 하는가.

They say hello to each other.
( 그들은 서로 인사한다 )
Say it with flowers.
( 속마음을 꽃으로 전하세요 )

③ 에서는 say 가 '말소리' 동작을 하게 되지만
구문 ④ 를 보면 그와 같은 말소리로 이해할 수 없다.

이 표현은
꽃으로 말을 대신하라는 것이기 때문에

물리적인 소리현상으로 say 를 이해하는 것은
표현의도에 맞지 않게 된다.

You don't say so.
( 설마, 농담이겠지 )

이 구문의 경우에

not say 를 농담으로 이해하게 할 수 있게 되는 것을 보면
say 가 진담(?)을 말하는 것이 되는데

제시되는 예문들을 통해

say 동사가 보여주는 개연성 있는 역할기능과
그에 따른 작용개념을 알아보자.

1. I have something to say.
( 하고 싶은 말이 있는데요 )
2. I wish l could say what I want to say.
( 내 마음을 표현할 수 없어 정말 답답하다 )
3. Say it with flowers.
( 속마음을 꽃으로 전하세요 )
4. If any should come, say he is not at home.
( 누가 집에 오더라도 그는 집에 없다고 해라 )
5. You don't say so.
( 설마, 농담이겠지 )
6. Be easy to say, not so easy to do.
( 말은 쉬워도 행동은 쉽지 않다 )









                          이전으로 : T O P : 페이지 프린트

  Copyright(c) Since 2001 www.영문법.net All right reserved.